lunes, mayo 30, 2011

FUERTE



Tus ojos se adelantaron a la vida.
Trazaron una ruta inexistente.
Llegaste a mí. No había nadie.
Y nos abrazamos fuerte.

.

Tes yeux dépassèrent le vécu,
tracèrent une route inexistante.
Tu arrivas en moi, il n´y avait personne,
et nous nous embrassâmes fortement.



Traducción al francés de Anónimo
Fotografía: Kle-m

22 comentarios:

huggh dijo...

el deseo, el poder del deseo... salud amiga. gracias.

BaBel dijo...

siempre...los ojos

ahhh dijo...

el camino más hermoso de recorrer es el que media entre la mirada y el abrazo.

un beso

Anónimo dijo...

Profundo. Profundo y bello. Como la hermandad , el amor de dos poetas.
mauro

(L) LuLiTa (L) dijo...

hola natalia, me acabo de cruzar con tu blog y por coincidencias de la vida recuerdo que viniste a mi colegio(liceo 1) el año pasado como una jornada de poesía en la escuela, y nunca me olvide de tu libro ESTEPARIA.

hay ocasiones que el destino mueve sus hilos porque me inspiraste en muchas cosas y ahora tu blog también.

te sigo y contame que pensas sobre mis escritos
lo mejor para vos.

noemi, lulita

Natalia Litvinova dijo...

Me dejó sin palabras tu comentario. Muchas gracias.

Recuerdo la visita al colegio, recuerdo que hablé de la poesía y la infancia, Bonnefoy. Claro que lo recuerdo.

Visitaré tus escritos.
Cariños,

Natalia

Natalia

camino roque dijo...

¿cómo consigues lavar las palabras y dejarlas tan limpias?

Abraham dijo...

Buena manera de sacarnos los ojos.

MUCHITA dijo...

Esencia.

Besos mil.

FacuZ dijo...

Un adelantado para su tiempo? Ver antes de la vida, quizás crear caminos/atajos para llegar antes que los demas atascados...


mmm, no.. no lo creo.

Creo que es amor, una persona enamorada.


Un beso,
Facu.

Zednan Deatts dijo...

http://titeresinhilos.blogspot.com
por si te es interesante

un saludo

emiliano dijo...

!

Javier Herque dijo...

Parece simple, parece sencillo resumir en una gota de lluvia ese camino y sin embargo muestras en cuatro renglones la ternura de todas las caricias. ¿Fuerte?...si, y bello.

Beso.

AC dijo...

me están gustando estas instantáneas que están publicando. Les llamo así porque me dejan esa sensación. Sólo por eso. Sólo eso.

Natalia Litvinova dijo...

Fuertes
abrazos

Basquiat dijo...

la eternidad de un encuentro.

kynikos dijo...

impresionante también
saludos, sinceros...
no molesto más.

Ico dijo...

Me cansa repetirme pero me encantan tus poemas.. besos

Sarco Lange dijo...

No había nadie... Había un cielo muy azul.

Abrz.

anonimo dijo...

Una traducción en la lengua de Sarkozy, que no sé si es fiel o qué es:

Tes yeux dépassèrent le vécu,
tracèrent une route inexistente.
Tu arrivas en moi, il n´y avait personne,
et nous nous embrassâmes fortement.

anonimo dijo...

Natalia, me asalta una duda. En el verso tercero de tu poema dices, o eso entiendo yo: "no había nadie"...
Qué fatalidad, Natalia. ¿Y si hubiera habido alguien qué hubiese pasado ?..

Natalia Litvinova dijo...

Me lo pregunto todos los días.Y espero.