.
.
PROFETA
.
el lenguaje
es una piedra
que la mano no supo arrojar.
en cualquier mundo
los ojos del santo,
del poeta y los míos,
son dos luceros arrodillados
que describen
a la eternidad que avanza
con una navaja.
.
.
..
ПРОРОК
язык
это камень
который рука не сумела бросить.
в любом мире
глаза святого,
поэта и мои —
две звезды ставшиеся на колени
который описывают
идущую вечность
со складным ножом.
...
.
.
lunes, julio 05, 2010
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)





20 comentarios:
me encantan las tres primeras lineas, como para escribirlas en una pared, o algo asi
¿corta o alivia?
¿corta o alivia?
Me gusta, aunque quizás más me gusta la versión en ruso, tengo la tendencia a pensar que si lo pongo en el espejo voy a entender todo perfectamente.
Ary:
gracias por tu comentario, no sé por qué, el blog no me deja moderarlo. Me imagino que luego se podrá. Un abrazo,
Gracias por los comentarios,
Machbenak, si corta o alivia no lo sé, tengo los luceros arrodillados describiéndo...
este poema tiene una metafora hermosa en demasía "el lenguaje es una piedra que la mano no supo arrojar"
un abrazo
Escribimos la eternidad aunque sea con la mano que no acierta con la piedra.
Bello poema.
Saludos...
Precioso poema.
me ha parecido ver una buena definición para cuando las palabras no me quieren salir de la boca o de la mano, es como si no supiera arrojar piedras...
Gracias, saludos.
aerolito
y polvo
Hermoso..
Fantásticas letras amiga Cíclopa.
Saludos
Así también yo caí
de mi locura de verdad,
de mis anhelos de día,
cansado del día, enfermo de la luz,
hacia abajo, hacia el seno de la noche,
abrasado por una verdad
y consumido por la sed;
¿Recuerdas todavía, corazón ardiente,
cómo entonces te agobió la sed?
De ser un desterrado
de toda verdad,
¡Nada más que payaso!
¡Nada más que poeta!
Hoy subí a uno de mis blogs este pasaje de Nietzsche, y hoy me encuentro con tus palabras minerales, con tus labriegos ojos y no puedo más que sentirme oprimida, que sentirme expandida y hallar mesura en la poesía, no mesura del tipo prudente y aburrido, no, sino la mesura de la navaja, tal y como la describes. Quisiera saber, si puedo subir tu texto al blog http://iletrabilidadletrada.blogspot.com/, obvio con tu crédito de autoría, para que quien pase por ahí, te lea, te busque y te disfrute tanto como yo. Saludos.
Gracias a todos por los comentarios.
Trizaleja - gracias por ese hermoso pasaje y por tu lectura. Claro que podés subir el poema. Un abrazo
No tengo idea de quien eres, no se si sabes quien soy. Quien lo sabria? Pero escribo, y a pesar de mi temor, he decidido tratar de compartir lo mio con heteronomos poetas como tu. Espero puedas leerme y comentes, y destruyas cualquier cosa que diga. Y si me puedes contactar con mas poetas lo agradeceria.- Gabriel
Amiguita, ahí amplificamos en Klamahama, al verso Profeta y la lectura del libro. Felicitaciones (por la edición) multiplicándose en el aire salen desde acá, al sur del país.
Un abrazo grande.
http://klamahama.blogspot.com/2010/07/profeta.html
"No he aprendido a sufrir, toda severidad es inhumana"
Juan Carlos Mestre
Luz de un quinquet
9 pintas, 29 latidos, Gillespie,
madrugada, ganas de hablar.
La generación del 77 íbamos a cambiar el mundo en el fututo
pero los electrodomésticos siguen funcionando en el 2007,
como siempre…
Me pregunto:
Por qué un intermitente puede llevarme a la lágrima, de vasta emoción, por qué siento que me responde, cuando se ilumina su automática luz naranja, y que no estoy solo, que somos dos, objetos comunicándose, que la máquina pretende mi atención, sabiendo antes de que se ilumine sin embargo apenas un segundo antes que así será…
No lo entiendo:
Por qué ladra el borracho a los coches que pasan a su lado.
Es de noche.
Hace frío.
Mientras, la gente ahí afuera insiste, empujando sus pesadas rocas, hacia la pirámide.
En las paredes de mi casa se pudre la luz de ayer por la mañana.
Y yo sigo de pie junto a la ventana, sin tomar ninguna decisión.
Podría quedarme a vivir dentro de esta canción.
A night in Tunisia.
Pienso que:
La oportunidad debe ir acompañada de destreza…
Todos los muebles de casa me observan con rostro de preocupación.
No quiero pensar,
para no atraer su atención, con el ruido de mi cabeza.
Un automóvil ha atropellado al borracho, se apagó el ruido y la furia.
Está muerto, pero no siento lástima.
Tampoco sé qué significa eso realmente, si es salvaje, inhumano o inmoral,
pero es cierto.
Y mientras, la gente ahí afuera no deja de insistir, empujando sus rocas.
Me pregunto:
Debe haber algún motivo por el que todo haya adquirido esta forma,
esta forma de costumbre, en que amanece como una herida sin importancia.
Ya no recuerdo qué clase de paciencia me trajo a este lugar...
отличный сайт, мне очень понравился, спасибо автору
http://regonetolserfot.ru
horoshiy post! retwitnu!
Добротный пост. Одобряю
Bueno, en realidad , mucho de lo que usted escribe no es tan ... En fin, no importa :)
Publicar un comentario